صفحه نخست آموزش زبان مادری |
محقق سومرشناس و هنرمند معروف کاریکاتوریست آذربایجان جنوبی، جناب دکتر رحیم آقبایراق، موضوعی را با سرفصل«تورکی هنر است»، در صفحات اجتماعی خویش به اشتراک گذاشته است که، خواندنش برای دوستداران زبان مادری مان تورکی آذربایجانی خالی از لطف نیست.
به قصد حمایت از فعالان فرهنگیمان Axar.az، عین نوشتههای سلسلهوار ایشان را به اشتراک میگذارد.
ما برای *هویچ* چه کلمات گسترده ای داریم.چرا برخی خانمهای بدون اطلاع ما به جای یئرکوکو *هویچ* می گویند؟
یئر کؤکو/بارناق/چیخال/خینالی بؤدوک/ساپیز/ساری بارماق/ساری تورما /شارلیق/قالا گزن /قوتقورت/قیزیل اوت/قیزیل چؤکوک/کئشیر/کؤک/گزر /گلین بارماغی/مارقول/ننه قازار/يئر اوتو/یئره باتان/يئره قاچان/یئره کئچن
هویچ اسپانیایی=دیش اوتو
هویچ وطنی=آغ باش
هویچ زار=کؤکلوک
هویچ وحشی=قاراقاوزا
هویچ وحشی که احشام آن را با پا کنده و می خورند=داوار کؤکو
منبع: فرهنگ جامع شاهمرسی صفحه ۱۴۲۲
تاریخ
2024.10.11 / 15:29
|
نویسنده
رحیم آغبایراق
|